Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 11 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तयोस्तु क्रोधसंरम्भात्परस्परजयैषिणोः। युद्धं समभवद्घोरं दुन्दुभेर्वानरस्यच4.11.42।।
Shloka Translation (IAST)
tayostu krodhasaṃrambhāt parasparajayaiṣiṇoḥ | yuddhaṃ samabhavadghoraṃ dundubher vānarasya ca || 4.11.42 ||
Shloka Meaning in English
‘Each one of them was highly agitated and angry trying to win over the other. A terrific fight took place between Dundubhi and Vali.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उनमें से प्रत्येक अत्यधिक उत्तेजित और क्रोधित था, एक-दूसरे पर विजय पाने का प्रयास कर रहा था। दंडुभि और वानर वाली के बीच एक भयानक युद्ध हुआ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to conflict and destruction; it is important to manage emotions to avoid unnecessary battles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध संघर्ष और विनाश की ओर ले जा सकता है; अनावश्यक युद्धों से बचने के लिए भावनाओं को प्रबंधित करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face conflicts in personal and professional relationships. Practicing emotional intelligence can help us resolve disputes peacefully.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में अक्सर संघर्ष का सामना करते हैं। भावनात्मक बुद्धिमत्ता का अभ्यास करने से हम विवादों को शांति से सुलझा सकते हैं।
