Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 118 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सीतामुत्पलपत्राक्षींनीलकुञ्चितमूर्थजाम् । अवदद्वैवरारोहंमध्येवानररक्षसाम् ।।6.118.12।।
Shloka Translation (IAST)
sītām utpalapatrākṣīṃ nīlakun̄citamūrthajāṃ | avadadvairavarohamadhye vānararakṣasām || 6.118.12 ||
Shloka Meaning in English
In the midst of Vanaras and Rakshasas, Rama spoke with great discomfort to Sita whose eyes were like lotus petals and hair was dark and curly and whose limbs were beautiful.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सीता, जिनकी आँखें कमल के पत्तों जैसी हैं और जिनके बाल काले और घुंघराले हैं, और जिनके अंग सुंदर हैं, के बीच में राम ने वानरों और राक्षसों के बीच बहुत असुविधा के साथ बात की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can be found in the most challenging situations; it is essential to appreciate it even in adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता सबसे चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में भी मिल सकती है; इसे विपरीत परिस्थितियों में भी सराहना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face difficulties. Recognizing and valuing beauty in our lives can help us navigate through tough times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर कठिनाइयों का सामना करते हैं। अपने जीवन में सुंदरता को पहचानना और उसकी सराहना करना हमें कठिन समय में मदद कर सकता है।
