Mahabharata Udyoga Parva – अस्त्रैश च विभिन्नैर दिव्यैः पावकॊल्काभिर एव च

Shloka (श्लोक)
अस्त्रैश च विभिन्नैर दिव्यैः पावकॊल्काभिर एव च
देवासुरैस ततः सैन्यैः सर्वम आसीत समाकुलम
⚡ Quick Meaning
The battlefield was in turmoil with diverse divine weapons.
Translations
English Translation
In the heart of the battle, divine weapons radiated brilliantly, illuminating the chaos that ensued among the gods and demons, creating a scene of utter turmoil.
हिंदी अनुवाद
युद्ध भूमि में देवी-देवताओं और असुरों के बीच इस युद्ध में अनेक दिव्य अस्त्रों ने जगमगाहट फैला दी, जिससे वहाँ का माहौल और भी उग्र और अशांत हो गया।
Commentary
Context
This shloka beautifully illustrates the chaotic visuals of the battlefield, capturing the essence of divine interactions.
Meaning
The imagery here reflects the abundant power and energy present within epic confrontations, emphasizing high stakes.
Application
Life’s battles can often be overwhelming; embrace the chaos and remember the divine presence in your struggles.
