Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 12 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तान्दृष्ट्वा सप्त निर्भिन्नान्सालान्वानरपुङ्गवः। रामस्य शरवेगेन विस्मयं परमं गतः4.12.5।।
Shloka Translation (IAST)
tāndṛṣṭvā sapta nirbhinān sālānvānarapuṅgavaḥ | rāmāsya śaravegena vismayaṁ paramaṁ gataḥ || 4.12.5 ||
Shloka Meaning in English
The chief of the monkeys was struck with wonder seeing Rama’s arrow piercing through the seven sala trees so swiftly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वानर के प्रमुख ने राम के तीर को सात साल के पेड़ों के बीच तेजी से भेदते हुए देखकर अत्यंत आश्चर्य अनुभव किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Wonder and awe can inspire us to appreciate the extraordinary capabilities of others. Embracing such moments can lead to personal growth.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आश्चर्य और विस्मय हमें दूसरों की असाधारण क्षमताओं की सराहना करने के लिए प्रेरित कर सकते हैं। ऐसे क्षणों को अपनाने से व्यक्तिगत विकास हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to marvel at the achievements of others can foster collaboration and innovation. It encourages us to learn from each other.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, दूसरों की उपलब्धियों पर आश्चर्य करने के लिए एक पल निकालना सहयोग और नवाचार को बढ़ावा दे सकता है। यह हमें एक-दूसरे से सीखने के लिए प्रेरित करता है।
