Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 14 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

द्रवन्ति च मृगाश्शीघ्रं भग्ना इव रणे हयाः। पतन्ति च खगा भूमौ क्षीणपुण्या इव ग्रहाः4.14.21।।

Shloka Translation (IAST)

dravanti ca mṛgāśśīghraṁ bhagnā iva raṇe hayāḥ | patanti ca khagā bhūmau kṣīṇapuṇyā iva grahāḥ || 4.14.21 ||

Shloka Meaning in English

The deer were unable to run like wounded horses in a battle. Birds fell down on the ground like planets fall when their merit is exhausted.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह श्लोक बताता है कि घायल घोड़े की तरह मृग युद्ध में भाग नहीं ले पा रहे हैं। पक्षी भी धरती पर गिर रहे हैं जैसे ग्रह अपने पुण्य के क्षीण होने पर गिरते हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of crisis, even the strongest can feel helpless and vulnerable. It reminds us that everyone has their limits and that external circumstances can affect even the most agile.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संकट के समय, सबसे मजबूत भी असहाय और कमजोर महसूस कर सकते हैं। यह हमें याद दिलाता है कि हर किसी की सीमाएँ होती हैं और बाहरी परिस्थितियाँ सबसे चतुर को भी प्रभावित कर सकती हैं।

Practical Application

Practical Application in English

This verse can be applied to understand the fragility of life and the importance of resilience. It teaches us to be compassionate towards those who are struggling, as we never know when we might face similar challenges.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

यह श्लोक जीवन की नाजुकता और दृढ़ता के महत्व को समझने में मदद करता है। यह हमें सिखाता है कि हमें उन लोगों के प्रति सहानुभूति रखनी चाहिए जो संघर्ष कर रहे हैं, क्योंकि हम कभी नहीं जानते कि कब हमें भी ऐसी चुनौतियों का सामना करना पड़ सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.