Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 15 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
काल्यमेतेन सङ्ग्रामं करिष्यसि च वानर। वीर ते शत्रुबाहुल्यं फल्गुता वा न विद्यते4.15.8।।
Shloka Translation (IAST)
kālyameten saṅgrāmaṃ kariṣyasi ca vānara | vīra te śatrubāhulyaṃ phalagutā vā na vidyate || 4.15.8||
Shloka Meaning in English
‘O monkey fight him only tomorrow morning. By this you are not going to prove your weakness or increase your respect for the enemy.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वानर, तुम कल सुबह ही उससे युद्ध करोगे। इससे तुम अपनी कमजोरी को साबित नहीं करोगे और न ही दुश्मन के प्रति अपने सम्मान को बढ़ाओगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Patience and timing are crucial in conflict; rushing into a battle may not yield the desired outcome.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष में धैर्य और सही समय का महत्व है; जल्दी में युद्ध में कूदना वांछित परिणाम नहीं दे सकता।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to assess situations carefully before taking action, ensuring that we choose the right moment to confront challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, किसी भी स्थिति का सावधानीपूर्वक आकलन करना महत्वपूर्ण है, ताकि हम चुनौतियों का सामना करने के लिए सही समय चुन सकें।
