Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 17 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
साम दानं क्षमा धर्मस्सत्यं धृतिपराक्रमौ। पार्थिवानां गुणा राजन् दण्डश्चाप्यपराधिषु4.17.28।।
Shloka Translation (IAST)
sāma dānaṃ kṣamā dharmassatyam dhṛtiparākramau | pārthivānāṃ guṇā rājān daṇḍaścāpyaparādhiṣu || 4.17.28 ||
Shloka Meaning in English
‘Conciliation, generosity, forbearance, righteousness, truthfulness, steadfastness in valour and punishing offenders are the hallmarks of rulers.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
साम, दान, क्षमा, धर्म, सत्य, धृति और पराक्रम, ये सभी राजाओं के गुण हैं। अपराधियों को दंड देना भी उनके कर्तव्यों में शामिल है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True leadership is characterized by a balance of compassion and justice. A ruler must embody virtues that promote harmony and uphold righteousness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची नेतृत्व की पहचान सहानुभूति और न्याय के संतुलन में है। एक शासक को ऐसे गुणों का पालन करना चाहिए जो सामंजस्य और धर्म को बढ़ावा दें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders in any field should practice empathy and fairness while making decisions. Balancing kindness with accountability can lead to a more just society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, किसी भी क्षेत्र के नेता को निर्णय लेते समय सहानुभूति और निष्पक्षता का अभ्यास करना चाहिए। दया और जवाबदेही का संतुलन एक अधिक न्यायपूर्ण समाज की ओर ले जा सकता है.
