Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 18 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अस्य त्वं धरमाणस्य सुग्रीवस्य महात्मनः। रुमायां वर्तसे कामात्स्नुषायां पापकर्मकृत्4.18.19।।

Shloka Translation (IAST)

asya tvaṃ dharamāṇasya sugrīvasya mahātmanaḥ | rumāyāṃ vartase kāmātsnuṣāyāṃ pāpakarmakṛt || 4.18.19 ||

Shloka Meaning in English

‘You are a sinner, since you live with Ruma, who is your virtual daughterinlaw, when the great self Sugriva is alive. (A younger brother is like a son and his wife, a daughterinlaw).

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तुम पापी हो, क्योंकि तुम रुमा के साथ रहते हो, जो तुम्हारी आभासी बहू है, जबकि महान आत्मा सुग्रीव जीवित हैं। (एक छोटे भाई को पुत्र के समान माना जाता है और उसकी पत्नी को बहू के समान।)

Life Lessons

Life Lessons in English

One should be mindful of their relationships and the moral implications of their actions. Living in a way that disrespects familial bonds can lead to negative consequences.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

व्यक्तियों को अपने रिश्तों और उनके कार्यों के नैतिक प्रभावों का ध्यान रखना चाहिए। पारिवारिक बंधनों का सम्मान न करने से नकारात्मक परिणाम हो सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s context, this teaches us the importance of maintaining ethical boundaries in relationships and understanding the consequences of our actions on family dynamics.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के संदर्भ में, यह हमें रिश्तों में नैतिक सीमाओं को बनाए रखने और अपने कार्यों के पारिवारिक संबंधों पर प्रभाव को समझने का महत्व सिखाता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.