Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 21 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ताविमौ शोकसन्तप्तौ शनैः प्रेरय भामिनि। त्वया परिगृहीतोऽयमङ्गदश्शास्तु मेदिनीम्4.21.9।।
Shloka Translation (IAST)
tāvīmau śokasantaptau śanaiḥ prēraya bhāmini | tvayā parigṛhīto’yamaṅgadaśśāstu medinīm || 4.21.9 ||
Shloka Meaning in English
‘O fair sex Encourage these two griefstricken heroes (Angada and Sugriva) gently. Let Angada rule this earth under your protection.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सुन्दरी, इन दोनों शोक-संतप्त नायकों (अंगद और सुग्रीव) को धीरे-धीरे प्रोत्साहित करो। अंगद को तुम्हारी रक्षा में इस पृथ्वी पर शासन करने दो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and encouragement can uplift those who are in despair. Supporting others in their struggles can lead to positive outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
करुणा और प्रोत्साहन उन लोगों को ऊँचा उठा सकते हैं जो निराशा में हैं। दूसरों का समर्थन करना सकारात्मक परिणामों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, offering support and encouragement to those facing challenges can foster resilience and strength within communities. It is essential to uplift others to create a more compassionate society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, चुनौतियों का सामना कर रहे लोगों को समर्थन और प्रोत्साहन देना समुदायों में लचीलापन और ताकत को बढ़ावा दे सकता है। एक अधिक करुणामय समाज बनाने के लिए दूसरों को ऊँचा उठाना आवश्यक है।
