Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 23 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
या दत्ता देवराजेन तव तुष्टेन संयुगे। शातकुम्भमयीं मालां तां ते पश्यामि नेह किम्4.23.28।।
Shloka Translation (IAST)
yā datta devarājena tava tuṣṭena saṃyuge | śātakumbhamayīṃ mālāṃ tāṃ te paśyāmi neha kim || 4.23.28 ||
Shloka Meaning in English
‘Why do I not see on your chest the golden necklace gifted by the king of the gods (Indra), pleased with you in the battle?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के किष्किंधा कांड से है, जिसमें एक पात्र भगवान राम से पूछता है कि युद्ध में इंद्र द्वारा दिए गए स्वर्ण हार को उनके सीने पर क्यों नहीं देखा जा रहा है। यह हार इंद्र की प्रसन्नता का प्रतीक है, जो भगवान राम की वीरता को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse highlights the importance of recognition and acknowledgment in our achievements. Just as the necklace symbolizes divine approval, we should seek validation for our efforts from those we respect.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमारे प्रयासों में मान्यता और स्वीकृति के महत्व को उजागर करता है। जैसे हार दिव्य स्वीकृति का प्रतीक है, हमें अपने प्रयासों के लिए उन लोगों से मान्यता प्राप्त करने की कोशिश करनी चाहिए जिनका हम सम्मान करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognition can motivate individuals to strive for excellence. Whether in the workplace or personal life, acknowledging others’ contributions fosters a supportive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, मान्यता व्यक्तियों को उत्कृष्टता के लिए प्रेरित कर सकती है। कार्यस्थल या व्यक्तिगत जीवन में, दूसरों के योगदान को स्वीकार करना एक सहायक वातावरण को बढ़ावा देता है।
