Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 25 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एषा वै नियतिश्शेष्ठा यां गतो हरियूथपः। तदलं परितापेन प्राप्तकालमुपास्यताम्4.25.11।।
Shloka Translation (IAST)
eṣā vai niyatiśśeṣṭhā yāṃ gato hariyūthapaḥ | tadalaṃ paritāpena prāptakālamupāsyatām || 4.25.11 ||
Shloka Meaning in English
‘The state attained by the chief of monkeys is an excellent one.Therefore there is no need to regret. Attend to your duties (relating to rites)’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह स्थिति, जो वानर के नेता द्वारा प्राप्त की गई है, अत्युत्तम है। इसलिए पछताने की कोई आवश्यकता नहीं है। अपने कर्तव्यों (अनुष्ठानों से संबंधित) पर ध्यान दें।
Life Lessons
Life Lessons in English
Focus on your responsibilities and do not dwell on regrets; the achievements you attain are valuable.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने कर्तव्यों पर ध्यान केंद्रित करें और पछतावे में न पड़ें; जो उपलब्धियाँ आप प्राप्त करते हैं, वे मूल्यवान होती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to prioritize our tasks and not get bogged down by past mistakes. Embrace your achievements and move forward with confidence.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमारे कार्यों को प्राथमिकता देना और अतीत की गलतियों में नहीं फंसना आवश्यक है। अपनी उपलब्धियों को अपनाएं और आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ें।
