Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 27 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

इत्युक्त्वा न्यवसत्तत्र राघवस्सहलक्ष्मणः। बहुदृश्यदरीकुञ्जे तस्मिन्प्रस्रवणे गिरौ4.27.29।।

Shloka Translation (IAST)

ityuktvā nyavasattatra rāghavassahalakṣmaṇaḥ | bahudṛśyadarīkuñje tasminprasravaṇe girau || 4.27.29 ||

Shloka Meaning in English

Having said so, Rama resided with Lakshmana on the Prasvarana mountain with many beautiful caverns and shrubs of vines.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

ऐसा कहकर, राम लक्ष्मण के साथ प्रस्रवण पर्वत पर निवास करने लगे, जहाँ अनेक सुंदर गुफाएँ और बेलों के झाड़ थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

The importance of companionship and finding beauty in nature can enrich our lives. Together, we can create a sanctuary away from the chaos of the world.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

साथी का महत्व और प्रकृति की सुंदरता हमारे जीवन को समृद्ध कर सकती है। मिलकर, हम दुनिया की हलचल से दूर एक आश्रय बना सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking time to connect with loved ones in serene natural settings can enhance our mental well-being. It reminds us to appreciate the simple joys of life.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, प्रियजनों के साथ शांतिपूर्ण प्राकृतिक स्थलों में समय बिताना हमारी मानसिक भलाई को बढ़ा सकता है। यह हमें जीवन की सरल खुशियों की सराहना करने की याद दिलाता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.