Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 27 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कृत्वा च समयं रामस्सुग्रीवेण सहानघः। कालयुक्तं महद्वाक्यमुवाच रघुनन्दनः4.27.5।। विनीतं भ्रातरं भ्राता लक्ष्मणं लक्ष्मिवर्धनम्।
Shloka Translation (IAST)
kṛtvā ca samayaṃ rāmaḥ sugrīveṇa sahānughaḥ | kālayuktaṃ mahadvākyam uvāca raghunandanaḥ || 4.27.5 || vinītaṃ bhrātaraṃ bhrātā lakṣmaṇaṃ lakṣmivardhanam ||
Shloka Meaning in English
Sinless Rama, the delight of the Raghus made an agreement with Sugriva and then spoke appropriately to Lakshmana, his obedient brother and enhancer of glory:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
निर्दोष राम, रघु वंश के आनंद, ने सुग्रीव के साथ एक समझौता किया और फिर अपने विनम्र भाई लक्ष्मण से, जो कि महिमा का वर्धक है, उचित रूप से बात की। यह श्लोक राम और सुग्रीव के बीच की मित्रता और लक्ष्मण की भूमिका को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of forming alliances and partnerships is highlighted in this verse. It teaches us that collaboration with others can lead to greater achievements and success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इस श्लोक में सहयोग और साझेदारी के महत्व को उजागर किया गया है। यह हमें सिखाता है कि दूसरों के साथ मिलकर काम करने से बड़े उपलब्धियों और सफलता प्राप्त की जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, building strong relationships and networks is crucial for personal and professional growth. This verse encourages us to seek alliances that can enhance our capabilities and lead to mutual success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, मजबूत संबंध और नेटवर्क बनाना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास के लिए महत्वपूर्ण है। यह श्लोक हमें उन सहयोगों की खोज करने के लिए प्रेरित करता है जो हमारी क्षमताओं को बढ़ा सकते हैं और आपसी सफलता की ओर ले जा सकते हैं।
