Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 28 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मेघास्समुद्धूतसमुद्रनादाः महाजलौघैर्गगनावलम्बाः। नदीस्तटाकानि सरांसि वापी र्महीं च कृत्स्नामपवाहयन्ति4.28.44।।
Shloka Translation (IAST)
meghāssamuddhūtasamudranādāḥ mahājalaudghairgaganāvalambāḥ | nadīstaṭākāni sarāṃsi vāpī rmhīṃ ca kṛtsnāmapavāhayanti || 4.28.44 ||
Shloka Meaning in English
‘With their big torrents, clouds hanging over the sky, drowning the roar of the sea, make the rivers, ponds, lakes and tanks overflow and flood the entire earth.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
बड़े-बड़े जलप्रवाहों के साथ, आकाश में लटके बादल समुद्र के गर्जन को डुबो देते हैं, जिससे नदियाँ, तालाब, झीलें और जलाशय Overflow हो जाते हैं और सम्पूर्ण पृथ्वी को बाढ़ में डुबो देते हैं। यह श्लोक प्राकृतिक शक्तियों की महत्ता को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature has immense power and can drastically change our environment. We must respect and protect our natural resources to maintain balance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति में अपार शक्ति है और यह हमारे पर्यावरण को नाटकीय रूप से बदल सकती है। हमें अपने प्राकृतिक संसाधनों का सम्मान और संरक्षण करना चाहिए ताकि संतुलन बना रहे।
Practical Application
Practical Application in English
In modern times, understanding the impact of climate change and natural disasters is crucial. We should implement sustainable practices to mitigate flooding and protect our ecosystems.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक समय में, जलवायु परिवर्तन और प्राकृतिक आपदाओं के प्रभाव को समझना बहुत महत्वपूर्ण है। हमें बाढ़ को कम करने और अपने पारिस्थितिकी तंत्र की रक्षा के लिए सतत प्रथाओं को लागू करना चाहिए।
