Mahabharata Drona Parva – न च मे वर्तते बुद्धिर अद्य युद्धे कथं चन

Shloka (श्लोक)
न च मे वर्तते बुद्धिर अद्य युद्धे कथं चन
दरॊणॊ ऽपि रभसॊ युद्धे मम पीडयते बलम
परत्यक्षं ते महाबाहॊ यथासौ चरति दविजः
⚡ Quick Meaning
This shloka captures Arjuna’s state of confusion and vulnerability in the battlefield.
Translations
English Translation
In the chaos of battle, my intellect is failing me today; even the fierce Drona affects my strength. O mighty-armed one, the situation before me is truly overwhelming and perplexing.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की हलचल में, आज मेरी बुद्धि काम नहीं कर रही है; यहाँ तक कि भयंकर द्रोण भी मेरी शक्ति को प्रभावित कर रहा है। हे महाबाहु, मेरे सामने की स्थिति वास्तव में उत्तेजक और पेचीदा है।
Commentary
Context
This moment reflects Arjuna’s internal conflict during the Drona Parva, a pivotal moment in the Mahabharata.
Meaning
It highlights the emotional and mental struggles faced in critical situations, revealing vulnerability.
Application
This shloka serves as a reminder of the importance of self-awareness and reflection during trying times.
