Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 30 Shloka 51

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नवैर्नदीनां कुसुमप्रभासै र्व्याधूयमानैर्मृदुमारुतेन। धौतामलक्षौमपटप्रकाशैः कूलानि काशैरुपशोभितानि4.30.51।।
Shloka Translation (IAST)
navairnadīnāṃ kusumaprabhāsair vyādhūyamānaiḥ mṛdumārutena। dhautāmalakṣaumapaṭaprakāśaiḥ kūlāni kāśairupaśobhītāni 4.30.51।।
Shloka Meaning in English
‘The river banks shining with fresh white flowers of kasa reeds swayed by the gentle breeze silken look like a lady wrapped in white silk.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
नदियों के किनारे, जो नए सफेद कास के फूलों से जगमगा रहे हैं, हल्की हवा से लहराते हुए, एक महिला की तरह लगते हैं जो सफेद रेशमी कपड़े में लिपटी हुई है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature’s beauty can evoke feelings of grace and elegance, reminding us to appreciate the simple joys around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता हमें गरिमा और शिष्टता का अनुभव कराती है, जो हमें हमारे चारों ओर के सरल आनंदों की सराहना करने की याद दिलाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In our fast-paced lives, taking a moment to appreciate nature can enhance our well-being and bring peace to our minds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
हमारी तेज़-तर्रार ज़िंदगी में, प्रकृति की सराहना करने के लिए एक पल लेना हमारे कल्याण को बढ़ा सकता है और हमारे मन को शांति दे सकता है।
