Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 31 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नेदमत्र त्वया ग्राह्यं साधुवृत्तेन लक्ष्मण। तां प्रीतिमनुवर्तस्व पूर्ववृत्तं च सङ्गतम्4.31.7।।
Shloka Translation (IAST)
nedamatra tvayā grāhyaṃ sādhuvṛttena lakṣmaṇa | tāṃ prītimanuvartasva pūrvavṛttaṃ ca saṅgatam || 4.31.7 ||
Shloka Meaning in English
‘O Lakshmana with your good conduct you should not do so. Keeping in view the affectionate friendship extended (by Sugriva) earlier, be friendly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, तुम्हारे अच्छे आचरण के कारण तुम्हें ऐसा नहीं करना चाहिए। पहले द्वारा (सुग्रीव द्वारा) दी गई स्नेहपूर्ण मित्रता को ध्यान में रखते हुए, मित्रवत रहो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Good conduct and friendship are essential in maintaining relationships. Always remember the kindness shown to you by others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अच्छा आचरण और मित्रता रिश्तों को बनाए रखने में महत्वपूर्ण हैं। हमेशा दूसरों द्वारा दिखाए गए दयालुता को याद रखें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering positive relationships requires us to acknowledge past kindness and maintain a spirit of friendship. Let us strive to be supportive and understanding towards one another.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सकारात्मक रिश्तों को बढ़ावा देने के लिए हमें अतीत की दयालुता को स्वीकार करना और मित्रता की भावना बनाए रखना आवश्यक है। आइए हम एक-दूसरे के प्रति सहायक और समझदार बनने का प्रयास करें।
