Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 32 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
असुहृद्भिर्ममामित्रैर्नित्यमन्तरदर्शिभिः। मम दोषानसम्भूतान् श्रावितो राघवानुजः4.32.4।।
Shloka Translation (IAST)
asuhṛdbhirmamāmitrairnityamantaradarśibhiḥ | mama doṣānasaṃbhūtān śrāvito rāghavānujah || 4.32.4 ||
Shloka Meaning in English
‘Some enemies, who are always searching for imaginary faults of mine might have poisoned Lakshmana’s ears.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुछ शत्रु, जो हमेशा मेरी काल्पनिक दोषों की तलाश में रहते हैं, ने लक्ष्मण के कानों में जहर डाल दिया होगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Be aware of those who seek to find faults in you; their perceptions may distort the truth. Surround yourself with genuine friends who uplift you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उन लोगों से सावधान रहें जो आपके दोषों को खोजने में लगे रहते हैं; उनकी धारणाएँ सत्य को विकृत कर सकती हैं। अपने चारों ओर सच्चे दोस्तों का साथ रखें जो आपको ऊपर उठाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to focus on constructive feedback rather than negative criticism. Cultivating a supportive network can help you thrive.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नकारात्मक आलोचना के बजाय रचनात्मक फीडबैक पर ध्यान केंद्रित करना आवश्यक है। एक सहायक नेटवर्क का निर्माण करना आपको सफल बनाने में मदद कर सकता है।
