Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 36 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मिन्प्रतिगृहीते तु वाक्ये हरिगणेश्वरः। लक्ष्मणात्सुमहत्त्रासं वस्त्रं क्लिन्नमिवात्यजत्।।4.36.2।।
Shloka Translation (IAST)
tasminpratigṛhīte tu vākyē harigaṇēśvaraḥ | lakṣmaṇātsumahattrāsaṁ vastraṁ klinnamivātyajat || 4.36.2 ||
Shloka Meaning in English
Sugriva, king of the vanara clan, cast aside his great fear when Lakshmana accepted the words of Tara just as one discards a wet garment from the body.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब लक्ष्मण ने तारा के शब्दों को स्वीकार किया, तब सुग्रीव, वानर जाति का राजा, अपने महान भय को त्याग दिया, जैसे कोई व्यक्ति अपने शरीर से गीला वस्त्र उतार देता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can be overcome by accepting wise counsel and letting go of what weighs us down.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुद्धिमान सलाह को स्वीकार करके और जो हमें बोझिल करता है उसे छोड़कर भय को पार किया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face fears that hold us back; seeking advice from trusted sources can help us move forward.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे भय का सामना करते हैं जो हमें पीछे खींचते हैं; विश्वसनीय स्रोतों से सलाह लेना हमें आगे बढ़ने में मदद कर सकता है.
