Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 36 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
धनुर्विष्फारयानस्य यस्य शब्देन लक्ष्मण। सशैला कम्पिता भूमिस्सहायै: किन्नु तस्य वै।।4.36.9।।
Shloka Translation (IAST)
dhanuviṣphārayānasya yasya śabdena lakṣmaṇa | saśailā kampitā bhūmiḥ sahāyaiḥ kinna tasyai vai || 4.36.9 ||
Shloka Meaning in English
‘O Lakshmana the twang of his bow shook even the mountains and the earth. What assistance does he need?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, जिसके धनुष की तान ने पहाड़ों और पृथ्वी को भी हिला दिया। उसे किस सहायता की आवश्यकता है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and power can create a significant impact, but true strength lies in wisdom and understanding. We should not underestimate the capabilities of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सामर्थ्य का एक बड़ा प्रभाव हो सकता है, लेकिन असली शक्ति ज्ञान और समझ में होती है। हमें दूसरों की क्षमताओं को कम नहीं आंकना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often see that those who possess great power or resources can influence situations greatly. However, it is essential to approach challenges with wisdom and collaboration rather than relying solely on strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर देखते हैं कि जिनके पास बड़ी शक्ति या संसाधन होते हैं, वे स्थितियों को बहुत प्रभावित कर सकते हैं। लेकिन, चुनौतियों का सामना करने के लिए केवल शक्ति पर निर्भर रहने के बजाय ज्ञान और सहयोग के साथ आगे बढ़ना आवश्यक है।
