Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 40 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं कालमेघप्रतिमं महोरगनिषेवितम्। अभिगम्य महानादं तीर्थेनैव महोदधिम्।।4.40.37।। ततो रक्तजलं भीमं लोहितं नाम सागरम्। गत्वा प्रेक्ष्यथ तां चैव बृहतीं कूटशाल्मलीम्।।4.40.38।।
Shloka Translation (IAST)
taṃ kālameghapratimaṃ mahoraganiṣevitam | abhigamya mahānādaṃ tīrthenaiva mahodadhim || 4.40.37 || tato raktajalaṃ bhīmaṃ lohitaṃ nāma sāgaram | gatvā prekṣyatha tāṃ caiva bṛhatīṃ kūṭaśālmalīm || 4.40.38 ||
Shloka Meaning in English
‘Reach out to the great roaring ocean which looks like a black cloud at the time of dissolution, inhabited by great serpents.Go through the bank of the river, and touch the frightening sea named Lohita of red coloured water.You will see a huge silkcotton tree in that place.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक एक महान समुद्र का वर्णन करता है, जो काल के मेघ के समान दिखता है और जिसमें बड़े नाग निवास करते हैं। इसे पार करते हुए, एक लाल जल वाला भयंकर समुद्र ‘लोहित’ और एक विशाल कपास के पेड़ को देखने का निर्देश दिया गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us to confront our fears and challenges head-on, just as one must navigate through a daunting ocean. It emphasizes the importance of perseverance and courage in the face of adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें अपने डर और चुनौतियों का सामना करने की शिक्षा देता है, जैसे किसी विशाल समुद्र को पार करना। यह विपरीत परिस्थितियों में धैर्य और साहस के महत्व को उजागर करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter overwhelming situations that can seem insurmountable. By embracing these challenges with courage, we can grow and discover new strengths within ourselves.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हम अक्सर ऐसे भारी हालात का सामना करते हैं जो अजेय लग सकते हैं। इन चुनौतियों का साहस के साथ सामना करके, हम विकसित हो सकते हैं और अपने भीतर नई शक्तियों को खोज सकते हैं।
