Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 42 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तारायाः पितरं राजा श्वशुरं भीमविक्रमम्। अब्रवीत्प्राञ्जलिर्वाक्यमभिगम्य प्रणम्य च।।4.42.2।।
Shloka Translation (IAST)
tārāyaḥ pitaraṃ rājā śvaśuraṃ bhīmavikramam | abravītprāñjalirvākyamabhigamya praṇamya ca || 4.42.2 ||
Shloka Meaning in English
King (Sugriva) went with folded hands to Tara’s father, his fatherinlaw, of terrifying valour, offered salutation and said:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राजा (सुग्रीव) ने तारा के पिता, अपने ससुर, जो भीमविक्रम वाले थे, के पास प्रणाम करके, हाथ जोड़कर, यह वाक्य कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and humility are essential virtues when addressing those in authority or family. Acknowledging their strength and position fosters goodwill.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आदर और विनम्रता उन लोगों के प्रति आवश्यक गुण हैं जो अधिकार या परिवार में हैं। उनकी शक्ति और स्थिति को स्वीकार करना सद्भावना को बढ़ावा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, showing respect to elders and authority figures can strengthen relationships and create a positive environment. A simple gesture of greeting can open doors to better communication.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, बुजुर्गों और अधिकारियों के प्रति सम्मान दिखाना रिश्तों को मजबूत कर सकता है और सकारात्मक वातावरण बना सकता है। एक साधारण अभिवादन का इशारा बेहतर संवाद के लिए दरवाजे खोल सकता है.
