Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 42 Shloka 51

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एतावद्वानरैश्शक्यं गन्तुं वानरपुङ्गवाः। अभास्करममर्यादं न जानीमस्ततः परम्।।4.42.51।।
Shloka Translation (IAST)
etāvadvānaraiśśakyaṃ gantuṃ vānarapuṅgavāḥ | abhāskaramamaryādaṃ na jānīmas tataḥ param || 4.42.51 ||
Shloka Meaning in English
‘O great monkeys you can go only up to that point. The Sun’s rays do not extend beyond this and it has no boundaries.We do not know about the area beyond this limit.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महान वानरों, तुम केवल इस बिंदु तक ही जा सकते हो। सूर्य की किरणें इससे आगे नहीं बढ़तीं और इसका कोई सीमा नहीं है। हम इस सीमा के पार के क्षेत्र के बारे में नहीं जानते।
Life Lessons
Life Lessons in English
Know your limits, but also recognize the vastness of the unknown. Sometimes, it’s essential to acknowledge that there are boundaries to our understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी सीमाओं को जानो, लेकिन अज्ञात की विशालता को भी पहचानो। कभी-कभी, यह स्वीकार करना आवश्यक होता है कि हमारी समझ की भी सीमाएँ हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to understand our capabilities while being open to learning about the unknown. This balance can lead to personal growth and exploration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, अपनी क्षमताओं को समझना और अज्ञात के बारे में सीखने के लिए खुले रहना महत्वपूर्ण है। यह संतुलन व्यक्तिगत विकास और अन्वेषण की ओर ले जा सकता है।
