Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 5 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो हनूमान्सन्त्यज्य भिक्षुरूपमरिन्दमः।।4.5.14।। काष्ठयोस्स्वेन रूपेण जनयामास पावकम्। दीप्यमानं ततो वह्निं ह्निं पुष्पैरभ्यर्च्य सत्कृतम्4.5.15।। तयोर्मध्येऽथ सुप्रीतो निदधे सुसमाहितः।
Shloka Translation (IAST)
tato hanūmān santyajya bhikṣurūpam arindamaḥ || 4.5.14 || kāṣṭhayoḥ svena rūpeṇa janayām āsa pāvakam | dīpyamānaṃ tato vahniṃ hniṃ puṣpair abhyarcya satkṛtam || 4.5.15 || tayor madhye ‘tha suprīto nidhadhe susamāhitaḥ.
Shloka Meaning in English
Then, Hanuman vanquisher of enemies, gave up his guise of a mendicant, assumed his natural form and generated fire by rubbing two pieces of wood. Wellpleased at heart, he made an offering of flowers to the flaming fire and placed it between them.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब हनुमान, जो शत्रुओं का संहारक है, ने भिक्षुक के रूप को छोड़कर अपने स्वाभाविक रूप को धारण किया और लकड़ी के दो टुकड़ों को रगड़कर अग्नि उत्पन्न की। हृदय से प्रसन्न होकर, उन्होंने ज्वलित अग्नि को पुष्प अर्पित किए और उसे उनके बीच स्थापित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This passage teaches us the importance of authenticity and embracing our true selves. When we shed false identities, we can harness our true potential and create positive change.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें प्रामाणिकता और अपने असली स्वरूप को अपनाने का महत्व सिखाता है। जब हम झूठी पहचान को छोड़ते हैं, तो हम अपनी असली क्षमता को पहचान सकते हैं और सकारात्मक परिवर्तन ला सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, many people wear masks to fit in or gain acceptance. Embracing our true selves can lead to personal growth and inspire others to do the same.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, कई लोग स्वीकार्यता पाने के लिए मुखौटे पहनते हैं। अपने असली स्वरूप को अपनाने से व्यक्तिगत विकास होता है और दूसरों को भी ऐसा करने के लिए प्रेरित किया जा सकता है।
