Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 520

Shloka (श्लोक)

युवां दिशॊ जनयथॊ दशाग्रे; समानं मूर्ध्नि रथया वियन्ति
तासां यातम ऋषयॊ ऽनुप्रयान्ति; देवा मनुष्याः कषितिम आचरन्ति

⚡ Quick Meaning

The shloka portrays the Ashwins as the makers of directions and guiding forces.

📖 Translations

English Translation

This verse highlights how the Ashwins create directions and guide paths, ensuring harmony and balance on earth. It illustrates their role in guiding sages and humans alike, indicating the divine planning in nature’s course.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि अश्विन दिशाएं बनाते हैं और मार्गों का मार्गदर्शन करते हैं, जबकि धरती पर सामंजस्य और संतुलन बनाए रखते हैं। यह ऋषियों और मनुष्यों को जोड़कर उनके भूमिका का चित्रण करता है, जो प्रकृति की दिशा में दिव्य योजना को इंगित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Adi Parva, this shloka showcases the guiding powers of the Ashwins in the cosmological order.

🧘 Meaning

The Ashwins signify important divine influences that shape and direct the world, embedding order in chaos.

🌟 Application

This verse encourages believers to seek guidance from higher powers when facing confusion or uncertainty in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.