Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 52 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यत्त्वया रक्षितास्सर्वे म्रियमाणा बुभुक्षया।।4.52.17।। ब्रूहि प्रत्युपकारार्थं किं ते कुर्वन्तु वानराः।
Shloka Translation (IAST)
yattvayā rakṣitāssarve mriyamaṇā bubhukṣayā || 4.52.17 || brūhi pratyupakārārthaṃ kiṃ te kurvantu vānarāḥ.
Shloka Meaning in English
‘We were dying from hunger when you saved us. Tell us what the monkeys can do to repay your debt?’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब आप ने हमें बचाया, हम भूख से मर रहे थे। बताइए, वानर क्या कर सकते हैं आपके ऋण का repayment करने के लिए?
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of distress, help can come from unexpected sources, and gratitude can lead to meaningful relationships.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में मदद अप्रत्याशित स्रोतों से मिल सकती है, और आभार से महत्वपूर्ण संबंध बन सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering connections and showing gratitude can open doors to collaboration and support in our personal and professional lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, संबंधों को बढ़ावा देना और आभार व्यक्त करना हमारे व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में सहयोग और समर्थन के दरवाजे खोल सकता है।
