Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 53 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

शरणं त्वां प्रपन्ना स्म सर्वे वै धर्मचारिणीं। यः कृतस्समयोऽस्माकं सुग्रीवेण महात्मना।।4.53.2।। स च कालो ह्यतिक्रान्तो बिले च परिवर्तताम्।

Shloka Translation (IAST)

śaraṇaṃ tvāṃ prapannā sma sarve vai dharmacāriṇīṃ | yaḥ kṛtassamayosmākaṃ sugrīveṇa mahātmanā || 4.53.2 || sa ca kālo hyatikrānto bile ca parivartatām |

Shloka Meaning in English

‘You are a righteous lady. You have given us refuge. Now in moving about the cave we have exceeded the time limit given by Sugriva.’

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

आप एक धर्मपरायण महिला हैं। आपने हमें शरण दी है। अब हम गुफा में घूमते हुए सुग्रीव द्वारा दिए गए समय सीमा को पार कर चुके हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Seeking refuge in righteousness is essential, especially in times of uncertainty. Always respect the time and commitments given by others.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

धर्म में शरण लेना आवश्यक है, विशेषकर अनिश्चितता के समय में। हमेशा दूसरों द्वारा दी गई समय सीमा और प्रतिबद्धताओं का सम्मान करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s vital to honor our commitments and respect the boundaries set by others. This fosters trust and cooperation in personal and professional relationships.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, अपनी प्रतिबद्धताओं का सम्मान करना और दूसरों द्वारा निर्धारित सीमाओं का पालन करना आवश्यक है। इससे व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में विश्वास और सहयोग बढ़ता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.