Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 54 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स चतुर्णामुपायानां तृतीयमुपवर्णयन्। भेदयामास तान्सर्वान् वानरान्वाक्यसम्पदा।।4.54.6।।
Shloka Translation (IAST)
sa caturṇāmupāyānāṃ tṛtīyamupavarṇayan | bhedayāmāsa tānsarvān vānaraṃ vākyasampadā || 4.54.6 ||
Shloka Meaning in English
Resorting to the third strategy out of the four ways of achieving an objective Hanuman created differences among the monkeys with skilful arguments. (Sama, Dana, Bheda and Danda are the four means. Hanuman adopted Bheda as a means of winning over an enemy).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक हनुमान द्वारा अपनाए गए चार उपायों में से तीसरे उपाय ‘भेद’ के उपयोग का वर्णन करता है। हनुमान ने वानरों के बीच मतभेद उत्पन्न करने के लिए कुशल तर्कों का सहारा लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strategic thinking can be crucial in overcoming challenges. Sometimes, creating a difference in perspective can lead to better outcomes in conflict situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
योजनाबद्ध सोच चुनौतियों को पार करने में महत्वपूर्ण हो सकती है। कभी-कभी, दृष्टिकोण में भिन्नता उत्पन्न करना संघर्ष की स्थितियों में बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern negotiations or team dynamics, understanding and leveraging differences can be a powerful tool. By addressing conflicts thoughtfully, one can foster collaboration and innovation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक वार्ताओं या टीम की गतिशीलता में, भिन्नताओं को समझना और उनका लाभ उठाना एक शक्तिशाली उपकरण हो सकता है। संघर्षों को सोच-समझकर संबोधित करके, सहयोग और नवाचार को बढ़ावा दिया जा सकता है।
