Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 63 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बुद्ध्यता च मया वीर्यं रावणस्य दुरात्मनः।।4.63.6।। पुत्रस्सन्तर्जितो वाग्भिर्न त्राता मैथिली कथम्।
Shloka Translation (IAST)
buddhyatā ca mayā vīryaṃ rāvaṇasya durātmanaḥ || 4.63.6 || putraḥ santarjito vāgbhir na trātā maithilī katham
Shloka Meaning in English
‘I goaded my son with harsh words saying, ‘Knowing the valour of the evilminded Ravana, why did you not protect her (Sita)’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने अपने पुत्र को कठोर शब्दों से डांटते हुए कहा, ‘दुष्ट रावण की वीरता को जानते हुए, तुमने सीता की रक्षा क्यों नहीं की?’
Life Lessons
Life Lessons in English
Words have the power to influence and motivate; sometimes, tough love is necessary to push someone towards their responsibilities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शब्दों में प्रभाव और प्रेरणा देने की शक्ति होती है; कभी-कभी कठोर प्रेम किसी को उनकी जिम्मेदारियों की ओर बढ़ने के लिए प्रेरित करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often need to remind our loved ones of their strengths and responsibilities, even if it means being blunt or harsh at times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हमें अक्सर अपने प्रियजनों को उनकी ताकतों और जिम्मेदारियों की याद दिलाने की आवश्यकता होती है, भले ही इसके लिए कभी-कभी कठोर होना पड़े।
