Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 64 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पुनरेवाङ्गदः प्राह तान्हरीन्हरिसत्तमः। सर्वे बलवतां श्रेष्ठा भवन्तो दृढविक्रमाः।।4.64.23।। व्यपदेश्य कुले जाताः पूजिताश्चाप्यभीक्ष्णशः।
Shloka Translation (IAST)
punarevāṅgadaḥ prāha tānharīnharisattamaḥ | sarve balavatāṃ śreṣṭhā bhavanto dṛḍhavikramāḥ || 4.64.23 || vyapadeśya kule jātāḥ pūjitāś cāpyabhīkṣṇaśaḥ.
Shloka Meaning in English
Angada, the best of the monkeys again addressed them saying, ‘you are all mighty, eminent and courageous, born in renowned families and have been honoured again and again(for your actions).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर अंगद ने उन सभी से कहा, ‘आप सभी शक्तिशाली, प्रमुख और साहसी हैं, प्रतिष्ठित परिवारों में जन्मे हैं और आपके कार्यों के लिए बार-बार सम्मानित किए गए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Recognizing and valuing one’s strengths and heritage can inspire confidence and courage in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी शक्तियों और विरासत को पहचानना और उसका मूल्य समझना चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में आत्मविश्वास और साहस को प्रेरित कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging the strengths of individuals and celebrating their backgrounds can foster teamwork and resilience in any endeavor.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तियों की शक्तियों को स्वीकार करना और उनके पृष्ठभूमियों का जश्न मनाना किसी भी प्रयास में टीमवर्क और लचीलापन को बढ़ावा दे सकता है।
