Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 66 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अञ्जनाया वच्शुत्वा मारुतः प्रत्यभाषत। न त्वां हिंसामि सुश्रोणि मा भूत्ते सुभगे भयम्।।4.66.17।।
Shloka Translation (IAST)
añjanāyā vacśutvā mārutaḥ pratya bhāṣata | na tvāṁ hiṁsāmi suśroṇi mā bhūtte subhage bhayam || 4.66.17 ||
Shloka Meaning in English
‘On hearing Anjana’s words, the Windgod replied, ‘ O auspicious lady, I do you no harm, O lady of beautiful hips. I reached (enjoyed) you in mind, not body. You need not fear.’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अञ्जना के वचनों को सुनकर वायु देवता ने उत्तर दिया, ‘हे शुभ महिला, मैं तुम्हें कोई हानि नहीं पहुँचाता, हे सुंदर कूलों वाली। मैंने तुम्हें मन से प्राप्त किया, शरीर से नहीं। तुम्हें डरने की आवश्यकता नहीं है।’
Life Lessons
Life Lessons in English
True intentions matter more than actions; understanding and communication can alleviate fears.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चे इरादे कार्यों से अधिक महत्वपूर्ण होते हैं; समझ और संवाद भय को कम कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, clear communication can prevent misunderstandings and build trust in relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, स्पष्ट संवाद गलतफहमियों को रोक सकता है और रिश्तों में विश्वास बना सकता है।
