Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 7 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बाष्पमापतितं धैर्यान्निग्रहीतुं त्वमर्हसि। मर्यादां सत्त्वयुक्तानां धृतिं नोत्स्रष्टुमर्हसि4.7.8।।
Shloka Translation (IAST)
bāṣpamāpatitaṃ dhairyānnigrahītuṃ tvamarhasi | maryādāṃ sattvayuktānāṃ dhṛtiṃ notsraṣṭumarhasi || 4.7.8 ||
Shloka Meaning in English
‘Restrain the flow of your tears. Be patient. Men (like you) endowed with equilibrium and dignity and patience ought not to leave their composure.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अपने आँसुओं के प्रवाह को रोकें। धैर्य रखें। संतुलन और गरिमा तथा धैर्य से संपन्न पुरुषों को अपनी शांति नहीं छोड़नी चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of distress, maintaining composure is essential. Patience and dignity are virtues that help navigate through challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के क्षणों में, संयम बनाए रखना आवश्यक है। धैर्य और गरिमा ऐसे गुण हैं जो चुनौतियों का सामना करने में मदद करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, practicing patience and emotional control can lead to better decision-making and healthier relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, धैर्य और भावनात्मक नियंत्रण का अभ्यास करना बेहतर निर्णय लेने और स्वस्थ रिश्तों की ओर ले जा सकता है।
