Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 129

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अस्मिन्नेवंगते कार्ये सागरस्य ममैव च। प्रीतिं प्रीतमनाः कर्तुं त्वमर्हसि महाकपे।।5.1.129।।
Shloka Translation (IAST)
asminnevamgate kārye sāgarasya mamaiva ca | prītiṃ prītamanāḥ kartuṃ tvam arhasi mahākape || 5.1.129 ||
Shloka Meaning in English
“O great monkey when I hold you so high, you ought to oblige me and the (god of the) ocean wholeheartedly (and accept our hospitalty).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महाकपि, जब मैं तुम्हें इतना ऊँचा उठाता हूँ, तो तुम्हें मुझे और सागर के देवता को पूरी श्रद्धा से प्रसन्न करना चाहिए (और हमारी मेहमाननवाज़ी को स्वीकार करना चाहिए)।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and gratitude are essential in relationships; when someone elevates you, it is important to acknowledge their efforts and reciprocate positively.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संबंधों में सम्मान और आभार आवश्यक हैं; जब कोई आपको ऊँचा उठाता है, तो उनके प्रयासों को स्वीकार करना और सकारात्मक रूप से प्रत्युत्तर देना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing the contributions of others and showing appreciation can strengthen bonds and foster collaboration.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के योगदान को पहचानना और आभार व्यक्त करना संबंधों को मजबूत कर सकता है और सहयोग को बढ़ावा दे सकता है।
