Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 160

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्तः सुरसया क्रुद्धो वानरपुङ्गवः।।5.1.160।। अब्रवीत्कुरु वै वक्त्रं येन मां विषहिष्यसे।
Shloka Translation (IAST)
evamuktaḥ surasayā kruddho vānara-puṅgavaḥ | abravīt kuru vai vaktraṁ yena māṁ viṣahiṣyase ||
Shloka Meaning in English
Thus addressed by Surasa, Hanuman the supreme vanara said, “Open your mouth wide enough to hold me.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार सुरसा द्वारा संबोधित होने पर, क्रोधित हनुमान, जो कि वानरों में श्रेष्ठ हैं, ने कहा, “अपने मुख को इतना खोलो कि तुम मुझे सहन कर सको।”
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, facing challenges requires us to confront them directly and assertively. We must be prepared to take bold actions when necessary.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, चुनौतियों का सामना करने के लिए हमें उन्हें सीधे और दृढ़ता से सामना करना पड़ता है। जब आवश्यक हो, तो हमें साहसी कदम उठाने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter obstacles that require us to be assertive and confident. Embracing challenges with courage can lead to personal growth and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे बाधाओं का सामना करते हैं जिनके लिए हमें आत्मविश्वासी और दृढ़ होना पड़ता है। साहस के साथ चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है।
