Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

पद्भ्यां दृढमवस्थानं कृत्वा स कपिकुञ्जरः। निकुञ्च्य कर्णौ हनुमानुत्पतिष्यन् महाबलः।। वानरान् वानरश्रेष्ठ इदं वचनमब्रवीत्।।5.1.38।।

Shloka Translation (IAST)

padbhyāṁ dṛḍhamavasthānaṁ kṛtvā sa kapikuñjaraḥ | nikuñcya karṇau hanumān utpatiṣyan mahābalaḥ ||

Shloka Meaning in English

A mighty elephant among vanaras, Hanuman holding his feet firmly and standing in that position, contracted his ears and addressed the monkeys, when he was about to leap:

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हनुमान, जो वानरों में एक शक्तिशाली हाथी के समान हैं, ने अपने पैरों को दृढ़ता से थामे रखा और अपने कानों को संकुचित करते हुए वानरों से बात की। यह स्थिति तब थी जब वह कूदने वाले थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Stability and focus are essential when preparing for significant actions. Just like Hanuman, we should ground ourselves before taking leaps in our endeavors.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

महत्वपूर्ण कार्यों के लिए तैयारी करते समय स्थिरता और ध्यान आवश्यक हैं। हनुमान की तरह, हमें अपने प्रयासों में कूदने से पहले खुद को मजबूत करना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking a moment to ground ourselves can lead to better decision-making. Emulating Hanuman’s focus can help us achieve our goals with clarity and strength.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, खुद को स्थिर करने के लिए एक पल लेना बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है। हनुमान के ध्यान का अनुकरण करने से हम स्पष्टता और शक्ति के साथ अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.