Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 10 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पाणिभ्यां च कुचौ काचित्सुवर्णकलशोपमौ। उपगूह्याबला सुप्ता निद्राबलपराजिता।।5.10.47।।
Shloka Translation (IAST)
pāṇibhyāṁ ca kucau kācit suvarṇakalaśopamau | upagūhyābalā suptā nidrābalaparājitā || 5.10.47 ||
Shloka Meaning in English
Overcome with sleep another woman lay pressing with her own hands her golden gobletlike breasts.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
नींद में डूबी एक अन्य महिला अपने हाथों से अपने स्वर्ण कलश जैसे स्तनों को दबाए हुए लेटी हुई थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
True beauty lies in the simplicity of being oneself, unburdened by external expectations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची सुंदरता अपने आप में होने की सरलता में है, बाहरी अपेक्षाओं से मुक्त।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, embracing one’s true self can lead to genuine happiness and fulfillment, rather than conforming to societal standards.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने असली स्वरूप को अपनाना वास्तविक खुशी और संतोष की ओर ले जा सकता है, बजाय इसके कि समाज के मानकों के अनुसार ढलें।
