Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 11 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तामपश्यन्कपिस्तत्र पश्यञ्श्चान्या परस्त्रियः।।5.11.46।। अपक्रम्य तदा वीरः प्रध्यातुमुपचक्रमे।
Shloka Translation (IAST)
tāmapaśyankapista tra paśyañścānyā parastiriyaḥ || 5.11.46 || apakramya tadā vīraḥ pradhyātumupacakrame.
Shloka Meaning in English
Heroic Hanuman, unable to find Sita among the women, moved aside and started thinking.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वीर हनुमान, स्त्रियों में सीता को न पाकर, एक ओर हट गए और विचार करने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of uncertainty, it is important to take a step back and reflect before making decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अनिश्चितता के क्षणों में, निर्णय लेने से पहले एक कदम पीछे हटकर विचार करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to reflect can lead to better decision-making and clarity in our actions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, विचार करने के लिए समय निकालना बेहतर निर्णय लेने और अपने कार्यों में स्पष्टता लाने में मदद कर सकता है।
