Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 13 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विनाशे बहवो दोषा जीवन् भद्राणि पश्यति।।5.13.47।। तस्मात्प्राणान् धरिष्यामि ध्रुवो जीवितसङ्गमः।
Shloka Translation (IAST)
vināśe bahavo doṣā jīvan bhadrāṇi paśyati || 5.13.47 || tasmāt prāṇān dhariṣyāmi dhruvo jīvitasangamaḥ
Shloka Meaning in English
“If I commit suicide, I will earn numerous sins. By being alive, I can witness auspicious events. Therefore, I will live, for, happiness can come only to the living.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि मैं आत्महत्या करूँगा, तो मुझे अनेक पापों का सामना करना पड़ेगा। जीवित रहने से मैं शुभ घटनाएँ देख सकता हूँ। इसलिए, मैं जीवित रहूँगा, क्योंकि खुशी केवल जीवित लोगों के लिए ही आती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is precious, and choosing to live allows us to experience joy and positivity. Even in difficult times, there is always hope for better days ahead.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन कीमती है, और जीने का चुनाव करने से हमें खुशी और सकारात्मकता का अनुभव होता है। कठिन समय में भी, बेहतर दिनों की हमेशा उम्मीद होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, mental health awareness is crucial, and this teaching encourages individuals to seek help and support rather than giving up. Embracing life can lead to opportunities for growth and happiness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, मानसिक स्वास्थ्य जागरूकता महत्वपूर्ण है, और यह शिक्षण व्यक्तियों को समर्थन और मदद मांगने के लिए प्रोत्साहित करता है। जीवन को अपनाने से विकास और खुशी के अवसर मिल सकते हैं।
