Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 13 Shloka 53

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सम्पातिवचनाच्चापि रामं यद्यानयाम्यहम्।।5.13.53।। अपश्यन् राघवो भार्यां निर्धहेत्सर्ववानरान्।
Shloka Translation (IAST)
sampātivacanāccāpi rāmaṃ yadyānayāmyaham | apazyann rāghavo bhāryāṃ nirdhāhet sarvavānarān || 5.13.53 ||
Shloka Meaning in English
“Had I brought Raghava following the words of Sampati, Rama would have burnt all vanaras unable to find his wife.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि मैंने सम्पाति के वचनों का पालन करते हुए राघव को लाया होता, तो राम ने अपनी पत्नी को न पाने वाले सभी वानरों को जला दिया होता।
Life Lessons
Life Lessons in English
The consequences of our decisions can have far-reaching effects on others. Always consider the impact of your actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे निर्णयों के परिणाम दूसरों पर गहरा प्रभाव डाल सकते हैं। हमेशा अपने कार्यों के प्रभाव पर विचार करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to think about how our choices affect those around us, especially in teamwork and leadership roles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम सोचें कि हमारे विकल्प हमारे आस-पास के लोगों को कैसे प्रभावित करते हैं, विशेषकर टीमवर्क और नेतृत्व की भूमिकाओं में।
