Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 13 Shloka 67

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सिद्धिं मे संविधास्यन्ति देवाः सर्षिगणास्त्विह।।5.13.64।। ब्रह्मा स्वयंभूर्भगवान् देवाश्चैव दिशन्तु मे। सिद्धिमग्निश्च वायुश्च पुरुहूतश्च वज्रभृत्।।5.13.65।। वरुणः पाशहस्तश्च सोमादित्यौ तथैव च। अश्विनौ च महात्मानौ मरुतः शर्व एव च।।5.13.66।। सिद्धिं सर्वाणि भूतानि भूतानां चैव यः प्रभुः। दास्यन्ति मम ये चान्ये ह्यदृष्टाः पथि गोचराः।।5.13.67।।
Shloka Translation (IAST)
kāmaṁ vidhāya kāmārthaṁ dharmaṁ ca vidhāya dharmataḥ | tathā kāmaṁ ca dharmāṇāṁ yathā dharmaṁ samācaret ||
Shloka Meaning in English
May all sages, gods, the selfborn Brahma, Windgod, Indra, the wielder of thunderbolt whose name is invoked in sacrifices, Yama, who carries a rope, Varuna give success and Lord Siva help me. May the Sun, Moon, Aswinis Marutas assist me. May the gods of the quarters and the lord of all beings help me to succeed. May those whom I could not see also bring success to me.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कामं विधाय कामार्थं धर्मं च विधाय धर्मतः। तथा कामं च धर्माणां यथा धर्मं समाचरेत्।।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must balance desires and righteousness in life. While pursuing one’s desires, it is essential to ensure that actions align with moral and ethical principles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन में इच्छाओं और धर्म का संतुलन बनाना आवश्यक है। अपनी इच्छाओं का पीछा करते समय, यह सुनिश्चित करना जरूरी है कि कार्य नैतिक और धार्मिक सिद्धांतों के अनुसार हों।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is crucial to pursue personal goals while adhering to ethical standards. This balance can lead to fulfillment and a positive impact on society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, व्यक्तिगत लक्ष्यों का पीछा करते समय नैतिक मानकों का पालन करना महत्वपूर्ण है। यह संतुलन संतोष और समाज पर सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है।
