Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 15 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निःश्वासबहुलां भीरुं भुजगेन्द्रवधूमिव।।5.15.31।। शोकजालेन महता विततेन न राजतीम्।
Shloka Translation (IAST)
niḥśvāsabahulāṃ bhīruṃ bhujageṃdravadūmiva || 5.15.31 || śokajālena mahatā vitaten na rājateem.
Shloka Meaning in English
The timid lady was hissing (sighing) like the consort of the serpent king, who being caught in a widespread cobweb of grief was looking gloomy.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
डरी हुई महिला नागराज की पत्नी की तरह हिचकिचा रही थी, जो शोक के विस्तृत जाले में फंसी हुई थी और उदास दिख रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Emotions can entrap us like a web, and it’s essential to recognize and address them rather than let them overwhelm us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भावनाएँ हमें जाले की तरह फंसा सकती हैं, इसलिए उन्हें पहचानना और उनका समाधान करना आवश्यक है, न कि उन्हें अपने ऊपर हावी होने देना।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to take a moment to reflect on our feelings and seek support when we feel overwhelmed by sadness.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भावनाओं पर विचार करने और जब हम उदासी से अभिभूत महसूस करें, तो सहायता मांगना आवश्यक है।
