Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 20 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
लोकेभ्यो यानि रत्नानि सम्प्रमथ्याहृतानि वै।।5.20.17।। तानि मे भीरु सर्वाणि राज्यं चैतदहं च ते।
Shloka Translation (IAST)
lokebhyo yāni ratnāni sampramathya āhṛtāni vai || 5.20.17 || tāni me bhīru sarvāṇi rājyaṃ caitad ahaṃ ca te.
Shloka Meaning in English
“O timid lady, gems brought forcibly from all the worlds, this kingdom as well as myself are yours.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे भयभीत देवी, जो रत्न सभी लोकों से बलात लाए गए हैं, यह राज्य और मैं स्वयं भी आपके हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True wealth comes not from force but from the heart. Embrace what is given with love and gratitude.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा धन बलात नहीं, बल्कि हृदय से आता है। जो कुछ भी दिया जाए, उसे प्रेम और आभार के साथ स्वीकार करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should focus on building relationships and connections rather than seeking material possessions through forceful means.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हमें बलात भौतिक संपत्ति प्राप्त करने के बजाय संबंध और कनेक्शन बनाने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।
