Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 21 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अतुष्टं स्वेषु दारेषु चपलं चलितेन्द्रियम्।।5.21.8।। नयन्ति निकृतिप्रज्ञं परदाराः पराभवम्।
Shloka Translation (IAST)
atuṣṭaṃ sveṣu dāreṣu capalaṃ calitendriyam | nayanti nikṛtiprajñaṃ paradārāḥ parābhavam || 5.21.8 ||
Shloka Meaning in English
“The wives of others will insult an evilminded man who is not satisfied with his own wives, is fickleminded and has no control over his senses.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो व्यक्ति अपनी पत्नियों से संतुष्ट नहीं है, चंचल है और अपने इंद्रियों पर नियंत्रण नहीं रखता, उसे दूसरों की पत्नियाँ अपमानित करेंगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Contentment in one’s relationships is essential for self-respect and dignity. Fickle-mindedness leads to disrespect from others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने रिश्तों में संतोष होना आत्म-सम्मान और गरिमा के लिए आवश्यक है। चंचलता दूसरों से अपमान का कारण बनती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining satisfaction in personal relationships can lead to healthier interactions and mutual respect. Avoiding fickleness can help build stronger bonds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, व्यक्तिगत रिश्तों में संतोष बनाए रखना स्वस्थ बातचीत और आपसी सम्मान को बढ़ावा दे सकता है। चंचलता से बचना मजबूत बंधनों को बनाने में मदद कर सकता है।
