Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 24 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अन्या तु विकटा नाम लम्बमानपयोधरा।।5.24.28।। अब्रवीत्कुपिता सीतां मुष्टिमुद्यम्य गर्जती।
Shloka Translation (IAST)
anyā tu vikṭā nāma lambamānapayodharā | abravīt kupitā sītāṃ muṣṭim udyamya garjatī || 5.24.28 ||
Shloka Meaning in English
Now Vikata another ogress with hanging breasts raised her fist up in anger and roared at Sita.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अब विकटा नाम की एक और राक्षसी, जिसकी breasts लम्बी थीं, ने क्रोध में अपनी मुट्ठी उठाई और सीता पर गरजते हुए बोली।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive actions; it is important to control one’s emotions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है; अपने भावनाओं को नियंत्रित करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger and responding calmly can lead to better outcomes in conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध को नियंत्रित करना और शांति से प्रतिक्रिया देना संघर्षों में बेहतर परिणाम ला सकता है।
