Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 24 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

मानुषी मानुषस्यैव भार्यात्वं बहुमन्यसे। प्रत्याहर मनो रामान्न त्वं जातु भविष्यसि।।5.24.3।।

Shloka Translation (IAST)

mānuṣī mānuṣasyaiva bhāryātvaṃ bahumanyase | pratyāhara mano rāmānna tvaṃ jātu bhaviṣyasi || 5.24.3 ||

Shloka Meaning in English

‘You are a woman, wife of Rama, an ordinary mortal you are holding in high esteem. Withdraw your mind from Rama or else you will not survive.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तुम एक स्त्री हो, राम की पत्नी, एक साधारण मानव जिसे तुम बहुत मान देती हो। अपने मन को राम से हटा लो, नहीं तो तुम कभी जीवित नहीं रहोगी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Sometimes, we need to detach ourselves from our attachments to survive and thrive. Holding onto something too tightly can hinder our growth.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कभी-कभी, जीवित रहने और आगे बढ़ने के लिए हमें अपने attachments से अलग होना पड़ता है। किसी चीज़ को बहुत कसकर पकड़ना हमारी प्रगति में बाधा डाल सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s essential to prioritize our mental well-being by letting go of unhealthy attachments and focusing on self-growth.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, मानसिक स्वास्थ्य को प्राथमिकता देना आवश्यक है, अस्वस्थ attachments को छोड़कर आत्म-विकास पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.