Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 24 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततः शूर्पणखा नाम राक्षसी वाक्यमब्रवीत्। अजामुख्या यदुक्तं हि तदेव मम रोचते।।5.24.46।।

Shloka Translation (IAST)

tataḥ śūrpaṇakhā nāma rākṣasī vākyamabravīt | ajāmukhyā yaduktaṁ hi tadeva mama rocate || 5.24.46 ||

Shloka Meaning in English

Then an ogress called Surpanakha said, ‘I too like the proposal of Ajamukhi.’

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तत: एक राक्षसी जिसका नाम शूर्पणखा था, उसने कहा, ‘मुझे भी अजामुख्या का प्रस्ताव पसंद है।’

Life Lessons

Life Lessons in English

Embrace the opinions of others, as they may offer valuable perspectives that resonate with you.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

दूसरों की राय को अपनाएं, क्योंकि वे आपको मूल्यवान दृष्टिकोण दे सकते हैं जो आपके साथ मेल खाते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s collaborative world, valuing diverse opinions can lead to better decision-making and innovation.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की सहयोगी दुनिया में, विभिन्न रायों को महत्व देना बेहतर निर्णय लेने और नवाचार की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.