Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 26 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथवा न हि तस्यार्थो धर्मकामस्य धीमतः।।5.26.42।। मया रामस्य राजर्षेर्भार्यया परमात्मनः।
Shloka Translation (IAST)
athavā na hi tasyārtho dharmakāmasya dhīmataḥ || 5.26.42 || mayā rāmasya rājarṣer bhāryayā paramātmanaḥ.
Shloka Meaning in English
Or that royal sage, wise Rama who always seeks dharma having become one with the supreme spirit has no longer any interest in me?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
या राजर्षि, बुद्धिमान राम, जो हमेशा धर्म की खोज में रहते हैं, और जो परमात्मा के साथ एक हो गए हैं, अब मुझमें कोई रुचि नहीं रखते?
Life Lessons
Life Lessons in English
True wisdom lies in seeking higher truths and aligning oneself with the greater purpose of life, transcending personal desires.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची बुद्धिमत्ता उच्च सत्य की खोज करने और जीवन के महान उद्देश्य के साथ सामंजस्य स्थापित करने में है, व्यक्तिगत इच्छाओं को पार करते हुए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to focus on our higher goals and values, rather than getting lost in trivial pursuits.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने उच्च लक्ष्यों और मूल्यों पर ध्यान केंद्रित करने की कोशिश करनी चाहिए, बजाय इसके कि तुच्छ प्रयासों में खो जाएं।
