Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 26 Shloka 48

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
साऽहमेवङ्गते काले मर्तुमिच्छामि सर्वथा।।5.26.48।। न च मे विहितो मृत्युरस्मिन् दुःखेऽपि वर्तते।
Shloka Translation (IAST)
sā’ham evaṅgate kāle martum icchāmi sarvathā || 5.26.48 || na ca me vihito mṛtyur asmin duḥkhe ‘pi vartate.
Shloka Meaning in English
“By all means I wish to die in these circumstances. However, death is not ordained for me even in this sorrowful state.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं इन परिस्थितियों में मरना चाहता हूँ। हालाँकि, इस दुःखद स्थिति में भी मेरे लिए मृत्यु निर्धारित नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace your circumstances, but remember that your fate is not entirely in your hands. Acceptance can lead to peace even in difficult times.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी परिस्थितियों को स्वीकार करें, लेकिन याद रखें कि आपका भाग्य पूरी तरह से आपके हाथ में नहीं है। कठिन समय में भी स्वीकृति शांति की ओर ले जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often feel overwhelmed by our challenges. This verse reminds us to accept our situations while understanding that we have the power to change our fate.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, हम अक्सर अपनी चुनौतियों से अभिभूत महसूस करते हैं। यह श्लोक हमें हमारी परिस्थितियों को स्वीकार करने के साथ-साथ यह समझने की याद दिलाता है कि हमारे पास अपने भाग्य को बदलने की शक्ति है।
