Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 3 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नेयमन्येन नगरी शक्या धर्षयितुं बलात्। रक्षिता रावणबलैरुद्यतायुधधारिभिः।।5.3.14।।
Shloka Translation (IAST)
neyaman yena nagarī śakyā dharṣayituṁ balāt | rakṣitā rāvaṇabalair udyatāyudhadhāribhiḥ || 5.3.14 ||
Shloka Meaning in English
‘It is not possible to attack this city by to outsiders as it is protected by the forces of Ravana with their weapons ready(to attack).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस नगर पर बाहरी लोगों द्वारा आक्रमण करना संभव नहीं है क्योंकि इसे रावण की सेनाओं द्वारा रक्षा की जा रही है, जिनके पास हमले के लिए तैयार हथियार हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Protection and strength often come from unity and preparedness. When facing challenges, ensure you are well-equipped and supported.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुरक्षा और शक्ति अक्सर एकता और तैयारी से आती है। चुनौतियों का सामना करते समय, सुनिश्चित करें कि आप अच्छी तरह से सुसज्जित और समर्थित हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and strategic planning are essential for overcoming obstacles. Just as the city is protected by a strong force, we must build our networks and resources to face challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और रणनीतिक योजना बाधाओं को पार करने के लिए आवश्यक हैं। जैसे इस नगर की रक्षा एक मजबूत बल द्वारा की जा रही है, हमें भी चुनौतियों का सामना करने के लिए अपने नेटवर्क और संसाधनों का निर्माण करना चाहिए।
