Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 3 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तां स्त्रीरूपविकृतां दृष्टवा वानरपुङ्गवः। आबभाषेऽथ मेधावी सत्त्ववान् प्लवगर्षभः।।5.3.32।।
Shloka Translation (IAST)
sa tāṃ strīrūpavikṛtāṃ dṛṣṭvā vānara-puṅgavaḥ | ābabhāṣe’tha medhāvī sattvavān plavagarṣabhaḥ || 5.3.32 ||
Shloka Meaning in English
Seeing the monster of a woman, the powerful Hanuman, bull among vanaras endowed with wisdom spoke to her.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस स्त्री के विकृत रूप को देखकर, बुद्धिमान और शक्तिशाली हनुमान, वानरों में सबसे श्रेष्ठ ने उससे बात की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Wisdom and strength can help us navigate challenging situations with grace. Always approach difficulties with a thoughtful mind.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ज्ञान और शक्ति हमें कठिन परिस्थितियों का सामना करने में मदद कर सकते हैं। हमेशा कठिनाइयों का सामना सोच-समझकर करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter complex challenges. Like Hanuman, we should use our intellect and strength to address these issues wisely.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर जटिल चुनौतियों का सामना करते हैं। हनुमान की तरह, हमें अपनी बुद्धि और शक्ति का उपयोग करके इन समस्याओं का समाधान करना चाहिए।
